Měsíční svit
Hraběnka Ronenbergová seděla ve svém houpacím křesle a po pravdě tak
trochu pospávala. Z odpoledního odpočinku ji vyrušila pečovatelka Dana, která
už od dveří hlasitě halasila „máte návštěvu, slečna Lucie za vámi přijela.“
Stará paní honem sáhla po hřebenu a zrcátku, které měla vždy po ruce hned na
stolečku vedle křesla a usmála se celkem spokojeně na svůj obraz v zrcadle. „No
na devadesátiletou stařenu to není vůbec špatné“ řekla si polohlasně. To už ale
do dveří vcházela rozesmátá pravnučka Lucie a nebyla sama. Vedle ní nesměle
přešlapoval hubený mladík. „To je Karel, bábinko a to je paní hraběnka Lucie
Anna Ronenbergová, moje prababička“. „Jdi ty potrhlo, jaká já jsem hraběnka.
Prostě Anna mladíku, posaďte se a povězte mi něco o sobě.“ „No jsem Karel, ale
to už vlastně víte“ trochu se zakoktal a Lucie mu hned se smíchem skočila do
řeči „je to také malíř babičko, kolega z vyššího ročníku.“ „No malíř zdaleka
ne, spíš mazal“ ohradil se se smíchem mladík „zatím jen student akademie
výtvarných umění.“ „Lucie nedáte si se mnou čaj“ řekla Anna rychle, aby zakryla
své vzrušení. Pro malíře měla od mládí slabost a vlastně sama se kdysi také
pokoušela malovat. A možná by mohla být dobrá, kdyby… Zaplašila vzpomínky,
zazvonila na pečovatelku a poprosila o čaj. V tom si Karel všimnul obrazů,
které zakrývaly celou protější stranu pokoje. Uznale obcházel jednotlivá díla,
až se zastavil u obrazu, který znázorňoval dívčí postavu v nádherných
romantických fialkových šatech, kterak stojí na balkóně, ozdobeném bílým
závěsem a zasněně se dívá na měsíc.“ „Lafonti“ vykřikl vzrušeně „Lafonti, že je
to Lafontiho měsíční svit? Lafonti byl významný italský malíř, který se tuším
narodil někdy kolem roku 1890“ poučoval udivenou Lucii. „Drahá paní Anno víte
vy vůbec, co tu máte za poklad? No ten má hodnotu, řekněme ……. .“ Anna ho však
nenechala domluvit a s předstíraným klidem řekla: „Ano je to Lafonti, ale
hodnotu? Tak tu vskutku nemá žádnou. Je to jedno z jeho ranných děl a valné
ceny nemá, věřte mi.“ Mezitím přišla pečovatelka s konvicí plnou voňavého levandulového
čaje, který nalila do třech krásných malých hrnečků zdobených drobnými květy
levandule. „No babi, ale víš“ začala Lucie „jak jsi vlastně k tomu obrazu
přišla?“ Stará dáma se usmála a v duchu si pomyslela, že přišel čas na pravdu,
nakonec toužila alespoň někomu ze svých blízkých povědět tu dávnou historii,
která ji tak moc změnila její život. „Nu dobrá, když myslíte tedy vám to povím“
řekla a vyzvala oba mladé lidi, aby se posadili, pak se napila čaje a začala
vyprávět.
„Když
jsem byla čerstvě plnoletou dívkou byla jsem zblázněná do malování, a tak mi
můj otec, který jak dobře víš Lucie byl sice jen obyčejným obchodníkem,
zaplatil cestu do Florencie. A to nebylo všechno, zaplatil mi také hodiny malby
u tehdy začínajícího malíře Alessandra Lafontiho.“ „Ach bábinko“ zavzdychala
Lucie „tedy ta dívka na obraze jsi ty?“ „A maloval to Lafonti, že?“ zeptal se
Karel. „Ach ne, ne ta dívka na obraze je Alessandra Lafonti, dcera“ řekla Anna
a tiše dodala „a ten obraz nemaloval Alessandro sám, ale malovali jsme ho
spolu.“ „Jé, a tak proto je ten podpis u obrazu jiný, není tam jen to Lafontiho
La, ale LaA.“ „Och ano děti, byla to krásná doba“ zasnila se hraběnka a
vyprávěla jim o starobylém zámku stojícím poblíž kouzelné řeky Arno a o lidech,
kteří tam v té době žili. „…Lafontiho zámek býval vždy plný hostů, a právě tam
jsem poznala svého muže, hraběte Ronenberga“ usmála se Anna a pohlédla nad
krbová kamna, kde visel portrét jejího manžela, staršího, přísně vypadajícího
černovlasého elegána.“ „No paní Anno musíte nám ten příběh vaší lásky vyprávět“
řekl Karel. Stará žena se však omluvila, že je již vyčerpána a unavena, a tak
oběma mladým lidem slíbila, že jim ten příběh poví příště, i když dobře věděla,
že pravdu tu se vskutku nikdo nedozví.
Hned jamile oba odešli tak odkudsi vytáhla
skleničku koňaku, nalila si a začala vzpomínat. „Byla tehdy překrásnou mladou
dívkou a dvořili se ji snad všichni muži, také samotný Lafonti a samozřejmě
hrabě Ronenberg, který ji učaroval na první pohled. Jediné, co ji od jeho lásky
zrazovalo bylo to, že se jí jako muž příliš nelíbil. Ano líbil se ji jeho
titul, jmění a to, že byl starší a moudrý. A vlastně když se zamyslela tak ani
ošklivý nebyl. Jen ona jaksi raději trávila čas s Alessandrou. Chodily spolu na
procházky nádhernou zámeckou zahradou, vášnivě dokázaly hodiny debatovat o
umění a ženské emancipaci. No a pak byl ples. Anna to vidí jako dnes,
Alessandru stojící na balkóně a pozorující měsíc, který byl zrovna v úplňku.
Vzala si skicák a jen tak narychlo si načrtla pár skic, které si nakreslila
jako přípravu k obrazu. Pak vzala dvě skleničky vína a vydala se za Alesandrou
na balkón. Trochu se tehdy opily, a tak se pak chichotající vytratily do
zahrady. Tam se pak ukryty stěnami starobylého altánku začaly líbat. Nejprve
jen tak po dívčím způsobu, ale pak divoce, až jejich něžné jazýčky svedly
bitvu. Ňadra Alessandry byla malá tak do dlaně, naopak ona Anna měla ňadra
velká, pevná vystavena v hlubokém výstřihu. Vzájemně se líbaly a najednou byly
obě nahé, šťastné a líbající jedna druhou. Všetečné Alessandřiny ruce a později
ústa prozkoumaly zatím nedotknutou panensky čistou Anninu „jeskyňku.“ Ještě
dodnes cítí tu sladkou rozkoš a něžné rozechvění, když se jí to snažila
oplatit. Zapomněly na čas, na ples a na zkrátka na všechno. A to byla chyba,
osudová chyba. Našel je tam hrabě Ronenbereg a pronesl onu památnou větu: „Když
si mne vezmeš Anno nikomu neprozradím, co jsem tu dnes viděl.“ „Vezmu“ pípla
tehdy tiše zcela nahá Anna a zahleděla se hrdě a hluboce hraběti do očí. A
vlastně byla v tom okamžiku ráda, vždyť to bylo jakési vysvobození od ďábelské
nečisté lásky. „Ne, to ne“ zakřičela zoufale, už zase oblečená a jakž takž
upravená Alessandra a než ji v tom stačili zabránit utekla na onen balkón z
kterého se vrhla dolů.“ Nikdo, a především její otec Lafonti nechápal co se
stalo a také se to nikdo nikdy nedozvěděl. Tradovalo se, že tak udělala z
nešťastné lásky k hraběti Ronenbergovi, kterého našla v intimní chvíli s Annou.
Lafonti byl smutný a když zjistil, že Anna má celkem vydařené skici jeho ještě
žijící dcery, která stojí na zámeckém balkónu a pozoruje úplněk, tak podle nich
pak společně namalovali obraz, který mu měl dceru připomínat. Až dávno po jeho
smrti ho pro ni, Annu, koupil snad z jakési podivné škodolibosti její muž hrabě
Ronenberg. Celý život tušil, že lásku své milované ženy ztratil dřív, než ji
vůbec mohla pocítit. Přes všechno to, měli spolu dceru a ta zase dceru a ta pak
Lucii, která podědila vášeň k malování. Anna se pak po celý život vyhýbala
malování.
„Přišel
čas“ řekla polohlasně stará dáma „brzy se setkáme Alessandro a moc se už na
tebe těším, na tvé dlaně, ňadra, ústa, polibky… .“ S úsměvem na jaksi omládlé
tváři odešla hraběnka Lucie Anna Ronenbergová spát svůj věčný sen. a tak se
nikdo nikdy nedoví sladkohořké tajemství jejího života. A prosím tiše, ani vy
ho nikomu nesmíte prozradit.
Komentáře
Okomentovat